L’èuscar i el català
Poques vegades, des dels mitjans de comunicació habituals al nostre país, trobem informació sobre l’èuscar, o sigui sobre la llengua basca. Segons les darreres dades que s’han publicat el nombre de parlants habituals de basc és d’unes 775.000 persones i la tendència és creixent. La seva àrea geogràfica comprèn Euskadi, el país basc francès i el nord de Navarra. El basc és considerat una llengua difícil d’aprendre perquè no té res a veure amb els idiomes d’origen llatí del seu entorn. Però, a més, també s’ha de recordar que la llengua basca no és un element històric aliè al nostre país sinó que cal tenir en compte que a tot el Pirineu el substrat lingüístic basc és clarament perceptible en la toponímia. I en el Pirineu català també? Doncs sí, tot i que molta gent se sorprengui davant d’aquesta afirmació. Per exemple, si fem una recerca sobre “toponímia d’origen basc a Catalunya” segurament no hauríem pensat pas que obtindríem una resposta tan àmplia. Perquè limitant-nos tan sols a les comarques de muntanya la llista ja és llarguíssima: Llessui, Durro, Aran, Esterri, Isavarre, Unarre, Barruera, Tavascan, Salardú, Escalarre... i molts altres. De manera que, encara que els parlars d’or
Comparar titulares→1 medios · 1 artículos